Боевая форма - Страница 102


К оглавлению

102

С западной стороны космопорта располагался аэропорт Бельво-Сити – три стоящих бок о бок небольших терминала и пара ангаров для дальнорейсовых реактивных самолетов, которые поддерживали связь между главной колонией и разбросанными по Саскэтчу небольшими поселениями. Как Райбен и предполагал, терминал аэропорта был пуст. Из сообщений по радио они узнали, что за день до этого Бельво-Сити превратился в пустыню в результате беспощадного вооруженного вторжения.

В аэропорту не было ни души, вернее, почти не было. Неожиданно какой-то растрепанный человек в рваной одежде выскочил наперерез, а когда вездеход вывернул в сторону, погнался за ним. Вездеход, пробив окно, въехал внутрь холла и покатил напрямик к грузовому терминалу. Наружу он выехал с противоположной стороны через огромные грузовые ворота и попал на зарезервированную для ИТАА дорогу, соединявшую аэропорт с космопортом. Растрепанный человек еще махал им вслед, а затем вернулся в свое логово в одном из стенных шкафов терминала.

Вездеход подъехал к воротам. Охранников ИТАА на посту не оказалось – неслыханное нарушение для служащих теплого местечка. На Саскэтче было немало желающих получить эту вожделенную синекуру.

Вездеход преодолел служебную полосу между аэрои космопортом, а затем въехал в собственно космопорт и повернул к северу, туда, где вдоль взлетного поля тянулся главный ряд складских помещений. Они служили отличным прикрытием: теперь беглецов нельзя было увидеть с терминала.

– А теперь нам нельзя терять ни минуты, – Райбен указал вперед. – Ведь мы не знаем, ведется или нет наблюдение за взлетным полем. Взлетная площадка моей корпорации находится в самом конце, у северной границы.

Йен Чо вывел вездеход на взлетное поле,

– Но сначала нам надо заехать на склад, чтобы проверить, заправлен ли шаттл, – продолжал Райбен. – Мы должны лишь один раз проделать путь к стартовой площадке, и это будет этап наибольшего риска.

– На наше счастье, темнота сослужит нам добрую службу.

На заднем сиденье вездехода булмунк по-прежнему сидел в мрачном молчании. Панди уцепилясь за подлокотник слева, чтобы держаться подальше от этого странного существа. И хотя оно спасло ей жизнь, девушка никак не могла побороть внутреннее отвращение. Булмунк был слишком фантастичен и непонятен ей. За время поездки рыбный запах, исходивший от него, заметно усилился.

– Удивительно, ведь это булмунк надоумил нас захватить с собою топливо. Он предвидел, что оно нам понадобится, – заметил Йен Чо.

– Это разумное существо, теперь не осталось ни малейших сомнений, – произнес Райбен. – Повторяю, булмунк – существо, наделенное разумом, а следовательно, человеческая колонизация Саскэтча абсолютно противозаконна.

– Проблема противозаконной колонизации вскоре решится сама собой, – заметила Брюд Дара.

– Верно, – пробормотал Райбен, скорее всего, самому себе. – Еще несколько дней, и от колонии останутся одни воспоминания.

– Как думаете, здесь больше не будет колонии? – удивился Себастьян.

– Да это я к слову, – пробормотал Райбен.

– Но первая заповедь ИТАА гласит, что планеты принадлежат тем разумным существам, которые их населяют, – вставила Брюд.

– Но почему же тогда они прятались от нас? – спросил Себастьян.

Его по-прежнему так и подмывало обернуться и получше разглядеть огромного булмунка – тот весил, пожалуй, никак не меньше четырехсот фунтов. Его торс напоминал короткую бочку шириной в метр, а длинные конечности росли прямо из мощного бедренного пояса. Верхние конечности складывались на груди. Голова была как у гигантского омара, глаза напоминали черные моховые кочки, а длинные чувствительные усы, не зная ни минуты покоя, колыхались вокруг головы, что почему-то ужасно действовало людям на нервы.

– Кто знает, – пожал плечами Райбен. – Мы сами, едва вступив в контакт с ним, ощущаем трудности в общении. По-видимому, булмунки могут говорить с людьми только тогда, когда те спят.

– Но почему тогда он пожелал присоединиться к нам? Ведь его родной дом – леса. Так было всегда, – сказала Брюд. – А почему ему вздумалось спасать Панди? Вероятно потому, что он знал: если она останется в живых, то обязательно встретит нас и расскажет свою историю. Ему известно, что планета подверглась агрессии. Он хочет бежать вместе с нами!

– У меня никак не укладывается в голове, что это действительно разумные существа.

– Себастьян! – возмутилась Брюд.

– Нет, но почему же булмунки нам ничего не сказали? Не жаловались – или еще что – по поводу нашего вторжения на их планету. Помню, мой дед, так тот ходил на них охотиться, у него даже была голова булмунка. Он прикрепил ее к доске и повесил над камином в своем доме в Лиссе.

– Себастьяна мучают угрызения совести из-за его ужасных предков, – легкомысленно воскликнула Брюд. – Не горюй, Себастьян, мы не собираемся валить на тебя вину за содеянное другими!

– Спасибо, Брюд. Но мне никак не верится, что булмунки – такие же разумные существа, как и мы с тобой.

– Разумеется, – вступил в разговор Райбен. – Только, может быть, все обстоит иначе? Может быть, они гораздо разумнее, чем мы с вами, и настолько презирали нас, что предпочитали не вступать с нами ни в какие контакты?

– Но этот булмунк настолько озабочен нынешней ситуацией, что готов везде следовать за нами. Что все это может значить? – спросил Себастьян, пожимая плечами.

Происходящее его крайне озадачивало. Булмунк оказался настоящим провидцем, а тут еще какая-то неведомая биоформа превращала Бельво-Сити в руины.

102